Stir a hornet's nest

因鲁莽言行引发巨大麻烦或众怒,如同捅了马蜂窝。
形容挑起争端或引发混乱。
例句
His comments about the policy stirred a hornet's nest among the staff.
典故来源 源于真实生活经验,捅马蜂窝会招致蜂群攻击,比喻引发激烈反应。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

stir [stɝ]
vt.& vi. (使)移动;搅拌;(使)行动;(使)微动; vt. 使打起精神;使奋起;叫醒;唤起; vi. 苏醒;奋起;传播;发生; n. 搅动;骚乱;激动;微动;
nest [nest]
n. (鸟)窝;温床;(套叠在一起的)一套物件;藏匿处; vt. 筑巢;嵌套; vi. 筑巢;
hornet ['hɔ:nit]
n. 大黄蜂;马蜂;马蜂窝;一大堆麻烦;

🔤 同首字母习语

sweat like a pig
非常努力工作或运动,以至于流汗如雨
short shrift
草草处理或对待某事物,没有给予足够的重视或关注
spoiler alert
爆料提醒(告知即将揭示剧情的忠告)
spit feathers
非常愤怒或恼火
shell be apples
一切都会好的,没问题
save your breath
不要浪费时间和精力去说服别人或试图影响他们的决定,因为他们不会改变主意。
suck it up
克制自己的情绪或痛苦,勇敢地面对困难或不愉快的情况
salad days
年轻时光,青春岁月
浏览全部英文习语 ›